Estaciones del Metropolitano se renuevan con nombres en inglés y provocan controversia en redes sociales: “Que lo pongan en Quechua”
Mientras algunos elogian las traducciones otros exigen más inclusión. ¿Está de acuerdo con esta medida?
La Autoridad de Transporte Urbano de Lima y Callao (ATU) continúa con su estrategia de modernización del sistema de transporte del Metropolitano. Recientemente, añadió traducciones al inglés en los letreros de algunas estaciones, como parte de un esfuerzo por hacer más accesible el sistema para los turistas.
La iniciativa incluye nombres como ‘Ramón Castilla Station’ y ‘Tacna Station’, entre otros, lo que provocó diversas reacciones en las redes sociales.
Un video publicado en TikTok por el usuario @josecayetano_10 mostró cómo algunas de las principales estaciones ya cuentan con estos nuevos letreros bilingües.
Entre las paradas que fueron renombradas figuran 28 de Julio Station y Javier Prado Station, lo que refleja el intento de la ATU de facilitar la identificación de las estaciones en el Centro Histórico de Lima y áreas cercanas, de alto interés turístico.
MÁS INFORMACIÓN: ¡A la playa con el Metropolitano! Conozca el servicio especial para el verano 2025
Reacciones de usuarios a nombres en inglés del Metropolitano
Aunque el propósito de la ATU es hacer más fácil la navegación para los visitantes extranjeros, los usuarios locales no tardaron en comentar.
En redes sociales, algunos aprovecharon la ocasión para hacer bromas, sugiriendo traducciones divertidas, como “Estación Oranger” para la estación Naranjal.
Otros, más seriamente, pidieron que se incluyan también traducciones en lenguas indígenas como el quechua, señalando la importancia de una mayor inclusión en el sistema de transporte.
"Que lo pongan en quechua", expresó un usuario en Twitter, mientras que otros pedían la implementación de braille para personas con discapacidad visual.
Los comentarios se multiplicaron rápidamente, reflejando una amplia diversidad de opiniones sobre el cambio. Mientras algunos consideran la medida útil para los turistas, otros sostienen que la prioridad debería ser una mayor integración de las lenguas nativas.
En este contexto, la ATU no emitió comentarios adicionales sobre la posibilidad de extender estas traducciones.
Horarios actualizados del Expreso 1
Por otro lado, la ATU también presentó novedades en los horarios del servicio Expreso 1 del Metropolitano. A partir de 2025, el servicio operará los domingos para atender una creciente demanda.
En dirección de norte a sur: El servicio operará desde el terminal Matellini, en Chorrillos, hasta la estación Central, en el Cercado de Lima, en un horario de 6:00 a.m. a 9:00 p.m.
En dirección sur a norte: El recorrido será desde la estación Central hasta Matellini, de 6:30 a.m. a 9:00 p.m.
Además, se confirmó que el trayecto del Expreso 1 incluye nuevas paradas, con estaciones importantes como Javier Prado, Canaval y Moreyra, Angamos, Balta y Estadio Unión, entre otras.
Esta mejora facilitará a los usuarios una conexión más ágil entre sus rutas, reduciendo así el tiempo de viaje.